Ora 7 dimineața… Razele soarelui au pătruns în cameră și se auzea ciripitul păsărelelor. Era o nouă zi frumoasă ceea ce m-a făcut să îmi dedic o oră doar pentru mine de meditație și recunoștință pentru acele clipe minunate. Mi-am verificat agenda și îmi notam ceea ce îmi programam să fac în ziua respectivă, ca să fiu cât mai productivă chiar de dimineață. Mă uitam pe Facebook la notificări și am observat o postare recentă, care spunea așa:e-trad.ro – Primul magazin online de traduceri din România, dedicat persoanelor fizice și IMM-urilor. Poți să achiziționezi direct de pe telefon servicii de traducere, legalizare, interpretare și apostilare, în mai puțin de 4 minute, chiar de pe telefon”. Hmm… sună interesant!

Pe urmă, mi-am verificat email-urile și am observat un răspuns la unul din ele care m-a făcut să sar în sus de bucurie. Ce credeți ce ar putea să fie?! Era răspunsul unei companii din străinătate la care mi-am trimis CV-ul și îmi zicea că am fost ACCEPTATĂ! Abia am trimis email-ul de două zile și deja am primit un răspuns… ceea ce era de bine! Nu mi-am făcut mari speranțe de reușită dar vestea asta mi-a făcut ziua și mai frumoasă! Mulțumesc Doamne!

Mereu mi-a plăcut să călătoresc, să descopăr locuri și culturi noi, să înțeleg multe aspecte complexe despre alte civilizații. Cu cât destinația este mai îndepărtată de propria mea cultură, cu atât fascinația descoperirii este mai mare, iar mintea și sufletul mi se deschid către nou, inedit și pot ajunge să înțeleg lucruri care, la modul teoretic, pot părea imposibile. Îmi place să fiu liberă, să fiu EU, să trăiesc AICI și ACUM, să fiu ZEN…

Mi-a plăcut mereu să lucrez în echipă, să învăț limbi străine, nu degeaba la liceu am ales Filologie. Dar ce job credeți că a fost la care am aplicat…? Haideți să vă povestesc pe scurt…

Urma să finalizez un curs de animator sportiv în țară, dar având anumite probleme personale nu am putut să-l finalizez. Era un vis aproape să se materializeze, dar am văzut că nu era atunci momentul să plec. Am fost zile întregi deprimată și tristă întrebându-mă, oare acum ce să fac, unde să merg… De-a lungul anilor am schimbat multe job-uri în România, am simțit că e timpul să caut și în străinătate. Am depus CV-ul în mai multe locuri și țări și am zis că poate poate undeva tot voi merge, dacă mi s-a închis o ușă, în altă parte voi găsi, cu siguranță, una deschisă.

Sunt mereu deschisă la noi provocări, accept orice oportunitate mi se ivește nu înainte să analizez dacă acel lucru mi se potrivește sau este bine să aleg o altă cale. Ambiționându-mă, că deja știam cu ce se mănâncă acel post, de animator sportiv, am tot căutat alte companii de acest gen. Am găsit câteva, am depus CV, dar nu credeam că voi fi acceptată.

Ce înseamnă animator sportiv?

Animator sportiv

Termenul de animator provine din cuvântul latin animus care se traduce „suflet”, aceasta înseamnă că el este sufletul clienților sau sportivilor cu care lucrează. Animatorul sportiv are vocație educativă în domeniul sportiv, bazându-se pe tehnici motrice. În virtutea acestei vocații, el poate participa la elaborarea unor răspunsuri privind: inițierea unor activități, dezvoltarea și crearea unei legături sociale. Toate acestea se realizează plecând de la necesitățile persoanelor care lucrează în mod direct cu publicul (copii, tineri, adulți). Munca de animator sportiv reprezintă o modalitate, un instrument de relaționare cu publicul, folosindu-se de activități de tip fizic și sportiv. Pentru aceasta el trebuie să cunoască și să aplice diverse practici și tehnici de animație în grup, fără să neglijeze însă relația individuală. În România, animatorul sportiv este integrat într-o echipă de animatori care realizează proiecte generale de animație sportivă, educativă destinate unui public larg: copii, tineri și adulți. Animatorul își organizează activitatea în cadrul unui proiect general al structurii sportive din care face parte și în cadrul căreia lucrează, în funcție de nevoile publicului.

Destinația a fost CIPRU… Nu era prea aproape, dar știam că va fi ceva inedit. Eram în al nouălea cer văzând acel email pe care îl tot reciteam și nu îmi venea să cred că am fost acceptată. Singura condiție precizată era să trimit toate actele necesare (certificat de naștere, diploma de absolvire a liceului, adeverință medicală, cazier etc.) traduse (din română în engleză) în maximum 3 zile pentru a putea pleca cât mai repede. Am avut și un interviu pe Skype cu managera de la companie, care m-a felicitat la nivelul de limbă vorbită. Mi-a zis că se va face o săptămână de instruire, după care fiecare persoană va fi repartizată la hoteluri diferite. Și ea mi-a menționat să fac cumva să îi trimit pe email actele necesare în maxim 3 zile, ca să poată finaliza cu înscrierea. Pfuaiii… 3 zile maxim, unde să mă duc să îmi și facă așa repede. M-am dus în oraș să întreb cât m-ar costa și în câte zile îmi traduce legalizat toate actele. Mi-au confirmat că vreo 5 zile, pentru că au multe de tradus. E multă bătaie de cap și mult timp pierdut…

Însă mi-a venit în minte postarea acea de dimineață de pe Facebook în care era menționat o platformă de traduceri e-trad. Am intrat repejor pe magazinul online de traduceri e-trad unde am găsit rapid și simplu toate detaliile necesare să îmi pot achiziționa direct de pe telefon servicii de traducere, legalizare, interpretare și apostilare, în mai puțin de 4 minute.

Platforma de traduceri e-trad, sursa: e-trad.ro

De asemenea, pe site e menționat că în funcție de documentele pentru care am nevoie de traducere, sunt trei pachete de prețuri: BASIC, STANDARD și PREMIUM.

Pachete e-trad, sursa: e-trad.ro

e-trad pune la dispoziție traduceri pentru acte de studiu, traduceri documente personale, traduceri acte mașină, traduceri website, traduceri tehnice, traduceri medicale, traduceri marketing & pr, traduceri juridice, traduceri financiar-bancare etc.

Indiferent dacă e nevoie de traduceri simple sau legalizate, apostile și servicii suplimentare (DTP), acum le găsești pe toate în același loc. Ceea ce e minunat!

Avantajele primului magazin online de traduceri din România, e-trad:

Cu ce te putem ajuta azi?

  • Comanzi direct de pe telefon.

  • Finalizezi comanda în mai puțin de 4 minute.

  • Plătești direct cu cardul.

  • Prețuri avantajoase (prețuri fără TVA*)

  • Timp de livrare scurt.

  • Traduceri în peste 80 de combinații de limbi.

*e-trad este firmă neplătitoare de TVA

Pe site sunt menționate că traducerile simple se trimit pe email, iar cele legalizate le primim în original, cu parafa notarului, în numărul de exemplare dorit. Actele necesare se pot traduce până a doua zi, dacă nu sunt multe, iar cele legalizate se fac și acelea repede, deoarece există deja parteneriate. Un angajat e-trad se deplasează la notar și simplu, într-o oră actele sunt gata traduse.

Comenzile făcute în weekend sunt preluate și procesate în ziua de luni, ca la majoritatea magazinelor online.

Facilitarea achiziției de traduceri online, fără interacțiune fizică, drumuri inutile și timp pierdut, este mai mult decât binevenită.

De ce să alegi e-trad? Sursa: e-trad.ro

Știind toate aceste detalii utile am dorit să testez dacă tot demersul durează doar 4 minute cum e menționat pe site.

Pentru a finaliza comanda, am urmat pașii de mai jos:

  1. Am selectat opțiunea PERSOANĂ FIZICĂ.

  2. Am selectat LIMBA SURSĂ (limba din care doresc să traduc, în cazul meu română), LIMBA ȚINTĂ (limba în care doresc traducerea documentului – engleză) și SERVICIUL DORIT – traducere, iar pentru legalizare am bifat această opțiune la detaliile comenzii.

  3. DEADLINE: am selectat termenul de finalizare al traducerii de 3 zile.

  4. UPLOAD DOCUMENT : am încărcat documentele necesare și am dat click pe ADAUGĂ.

  5. Am dat click pe CALCULEAZĂ.

  6. Am selectat pachetul STANDARD ca să pot beneficia de un Traducător specializat.

  7. Am apăsat butonul CUMPĂRĂ.

  8. După introducerea datelor personale și selectarea modalității de plată, am dat click pe TRIMITE COMANDĂ.

Asta a fost tot, rapid și simplu! Nu a trecut nici 3 minute și am fost contactată de un Project Manager ce mi-a confirmat comanda plasată și mi-a comunicat că voi primi un email cu factura proformă. Iar după confirmarea prețului, pe baza facturii fiscale voi achita contravaloarea serviciului. Comanda, însă, va fi procesată după achitarea sumei de plată pentru serviciul comandat.

Având toate în regulă am putut trimite în timp toate actele și am fost acceptată să îmi iau bilet de avion și să plec pentru prima dată din țară, într-o destinație necunoscută însă.

Iată câteva exemple (poze) din experiența trăită ca și animator sportiv în Cipru…

Platforma de traduceri e-trad a fost cea mai bună alegere făcută, simplă și rapidă! Fără interacțiune fizică, drumuri inutile și timp pierdut! Mulțumesc e-trad pentru ajutorul dat!


*Acest articol a fost scris pentru Proba 9 din competiția Spring SuperBlog 2018. Sponsor:  e-trad.ro

Surse fotografii: arhiva personală
Surse : e-trad.ro, facebook.com/magazinonlinedetraduceri
(Visited 54 times, 1 visits today)
Please follow and like us:
Author

Graduated PR and Tourism, with a desire to explore every corner of this world. I'm traveling at the speed of love, choosing to live in a frequency of unconditional love.

Write A Comment

Acest sit folosește Akismet pentru a reduce spamul. Află cum sunt procesate datele comentariilor tale.

error

Enjoy this blog? Please spread the word :)

error: Content is protected !!